ποθολκίς
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
English (LSJ)
-ίδος, ἡ, Dor. for προσολκίς, leading-rein, Hsch.
German (Pape)
[Seite 645] ἡ, dor. = προσολκίς, ίδος, Zügel, Halfter, womit man Pferde u. a. Zugthiere zieht und lenkt, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ποθολκίς: -ίδος, ἡ, Δωρ. ἀντὶ προσολκίς, «ἡ ἡνία τῶν ὑποζυγίων» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, Α
(δωρ. τ.) προσολκίς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτ (< ποτί «προς» με αποκοπή) + -ολκίς (< -ολκός < ὁλκή, πρβλ. εφολκίς), με τροπή του -τ- στο αντίστοιχο δασύ -θ- πριν από δασυνόμενη λ.].