προχόη

From LSJ

Ἕωθεν προλέγειν ἑαυτῷ: συντεύξομαι περιέργῳ, ἀχαρίστῳ, ὑβριστῇ, δολερῷ, βασκάνῳ, ἀκοινωνήτῳ: πάντα ταῦτα συμβέβηκεν ἐκείνοις παρὰ τὴν ἄγνοιαν τῶν ἀγαθῶν καὶ κακῶν. → When you wake up in the morning, tell yourself: The people I deal with today will be meddling, ungrateful, arrogant, dishonest, jealous, and surly. They are like this because they can't tell good from evil. | Say to yourself in the early morning: I shall meet today inquisitive, ungrateful, violent, treacherous, envious, uncharitable men. All these things have come upon them through ignorance of real good and ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προχόη Medium diacritics: προχόη Low diacritics: προχόη Capitals: ΠΡΟΧΟΗ
Transliteration A: prochóē Transliteration B: prochoē Transliteration C: prochoi Beta Code: proxo/h

English (LSJ)

ἡ, = πρόχοος (pitcher) 1, A.R.1.456, AP6.292 (Hedyl.), Alciphr.3.47. See also προχοή.

German (Pape)

[Seite 800] ἡ, = πρόχοος; poet. bei Suid.; Ap. Rh. 1, 456. S. auch προχύτης.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προχόη -ης, ἡ [προχέω] schenkkan.

Russian (Dvoretsky)

προχόη:кружка, сосуд (χρυσέη Anth.).

Greek Monolingual

ἡ, Α προχέω
η πρόχους («χρυσέην τήν δ' ἔθετο προχόην», Αλκίφρ).

Greek Monotonic

προχόη: ἡ, = πρόχοος, σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

προχόη: ἡ, = πρόχοος, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 456, Ἀνθολ. Π. 6. 292, Ἀλκίφρων 3. 47· περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβεκ. Παραλ. 399.

Middle Liddell

προχόη, ἡ, = πρόχοος, Anth.]