Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνεπερίζω

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπερίζω Medium diacritics: συνεπερίζω Low diacritics: συνεπερίζω Capitals: ΣΥΝΕΠΕΡΙΖΩ
Transliteration A: syneperízō Transliteration B: syneperizō Transliteration C: syneperizo Beta Code: suneperi/zw

English (LSJ)

contend also with, ποταμῷ AP9.709 (Phil.).

French (Bailly abrégé)

lutter contre, τινι.
Étymologie: σύν, ἐπερίζω.

German (Pape)

womit wetteifern, τινί, Philp. (Paralip. 87. IX.709), ἁ δὲ τέχνα ποταμῷ συνεπήρικεν.

Russian (Dvoretsky)

συνεπερίζω: совместно бороться, соревноваться, состязаться (τινί Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

συνεπερίζω: συναμιλλῶμαι, συνδιαφιλονικῶ, τινι Ἀνθολ. Π. 9. 709.

Greek Monolingual

Α
αμιλλώμαι ταυτοχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπί + ἐρίζω.

Greek Monotonic

συνεπερίζω: μέλ. -σω, συναγωνίζομαι, φιλονικώ επίσης με, τινί, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. σω
to contend also with, τινί Anth.