σφᾶς
From LSJ
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
English (LSJ)
and σφάς, acc. of σφεῖς (q.v.): but σφάς [ᾱ], acc. fem. of σφός. σφάττω, v. σφάζω. σφε, v. σφεῖς. σφεᾰ, σφέᾰς, v. σφεῖς.
French (Bailly abrégé)
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφᾶς en σφάς acc. van σφεῖς.
Russian (Dvoretsky)
σφᾶς: acc. к σφεῖς.
Greek (Liddell-Scott)
σφᾶς: καὶ σφάς, αἰτ. τοῦ σφεῖς, ὃ ἴδε˙ ἀλλὰ σφὰς [ᾱ], εἶναι αἰτ. θηλ. τοῦ σφός.
Greek Monotonic
σφᾶς: και σφάς·
I. αιτ. του σφεῖς. II. σφάς [ᾱ], θηλ. αιτ. πληθ. του σφός.