σχίδαξ

From LSJ

δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σχίδαξ Medium diacritics: σχίδαξ Low diacritics: σχίδαξ Capitals: ΣΧΙΔΑΞ
Transliteration A: schídax Transliteration B: schidax Transliteration C: schidaks Beta Code: sxi/dac

English (LSJ)

[ῐ], ᾰκος, ὁ, = σχίζα, LXX 3 Ki.18.33, D.S.13.84, AP6.231 (Phil.), Dsc.1.98, Apollod.Poliorc.145.11; of the bars of a cancellum, Lyd.Mag.3.37; poles of a chair, ib. 1.32.

German (Pape)

[Seite 1056] ακος, ὁ, = σχίδη, Phil. Thess. 10 (VI, 231).

Russian (Dvoretsky)

σχίδαξ: ᾰκος (ῐ) ὁ Anth. = σχίζα.

Greek (Liddell-Scott)

σχίδαξ: -ᾰκος, ὁ, = σχίζα, Ἀνθολ. Π. 6. 231, Διόδ. 13. 84, Διόσκ. κλπ.

Greek Monolingual

-ακος, ὁ, ΜΑ
βλ. σχίδακας.

Greek Monotonic

σχίδαξ: -ᾰκος, ὁ, = σχίζα, σε Ανθ.

Middle Liddell

σχίδαξ, ακος, = σχίζα, Anth.]