φυσημάτιον
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English (LSJ)
τό, Dim. of φύσημα, Gloss.; metaph of petty conceit, Arr. Epict. 2.16.10.
German (Pape)
[Seite 1317] τό, dim. von φύσημα, das Bläschen, Gloss.
Greek (Liddell-Scott)
φῡσημάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ προηγ., Γλωσσ. μεταφ., μικρὰ ὑπερηφανία, ἀλαζονεία, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 16, 10.
Greek Monolingual
τὸ, Α φύσημα, φυσήματος]
1. ελαφρό φύσημα
2. κάποια αλαζονεία, κάπως αλαζονική στάση.