ἀγορανόμιον
ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief
English (LSJ)
τό, court or office of the ἀγορανόμος, Pl.Lg.917e, IG2.192c11, 12(3).170, PHib.29.3 (iii B. C.), AP11.17 (Nicarch.).
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 puesto u oficina del agoránomo o almotacén πρόσθε τοῦ ἀγορανομίου θέντων ἐν στήλῃ γράψαντες νόμους Pl.Lg.917e, cf. IG 22.380.11 (IV a.C.), 12(3).170.24 (Astipalea III/II a.C.), AP 11.17 (Nicarch.), ITralleis 146.3 (imper.).
2 en su función de notaría pública, registro ἐὰν δέ τις ... μὴ ἀπογράψητα[ι διὰ τῶν] ἀγορανομίων PHib.29.3, cf. 10 (III a.C.), ἀγορανομίῳ καὶ ... γραφίῳ POxy.238.3 (I d.C.), cf. PLond.1168.24 (I d.C.), γραμματεὺς ἀγορανομίου SB 9766.4, cf. BGU 2119.2 (I d.C.).
3 n. de la tasa por gastos de notaría pública, POxy.44.7 (I d.C.), cf. ἀγορανομεῖον.
German (Pape)
[Seite 21] τό, das Geschäftslocal des Marktmeisters, Inscr. Bei Nicarch. 21 (XI, 17) eine Liste der Marktmeister. Überflüssig ist Steph. Conj. bei Plat. Legg. XI. 917 e, wo πρόσθε τοῦ ἀγορανόμου richtige Lesart alller mss.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγορᾱνόμιον: τό, ἀρχεῖον ἢ δικαστήριον τῶν ἀγορανόμων, Πλάτ. Νόμ. 917Ε, Συλλ. Ἐπιγρ. 2374. e., 44 (προσθῆκαι), 2483. 25.
Russian (Dvoretsky)
ἀγορᾱνόμιον: τό агораномий (служебное помещение агоранома) Plat., Anth.