ἀγυρτήρ
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
ἀγυρτῆρος, ὁ, = ἀγύρτης (collector, begging priest, beggar, mountebank, vagabond, juggler), Man. 4.221.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
adivino ambulante, mendicante Man.4.221.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγυρτήρ: ῆρος, ὁ, = τῷ ἑπομ., Μανέθ. 4. 218.
German (Pape)
ῆρος, ὁ, = ἀγύρτης, Man. 4.218.