ἀκεστρίς

From LSJ

Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund

Menander, Monostichoi, 537
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκεστρίς Medium diacritics: ἀκεστρίς Low diacritics: ακεστρίς Capitals: ΑΚΕΣΤΡΙΣ
Transliteration A: akestrís Transliteration B: akestris Transliteration C: akestris Beta Code: a)kestri/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, fem. of ἀκεστήρ, midwife, Hp.Carn.19.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
comadrona Hp.Carn.19.
• Etimología: Cf. 2 ἀκεστής.
-ίδος, ἡ
costurera, zurcidora en plu. como sinón. de ῥάπτουσαι Olymp.in Grg.41.7.
• Etimología: Cf. 1 ἀκεστής.

German (Pape)

[Seite 71] ίδος, ἡ, Hebamme, eigentlich Aerztin, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκεστρίς: -ίδος, ἡ, θηλ. τοῦ ἀκεστήρ, καὶ ἁπλῶς, μαῖα, Ἱππ. 254, 50.

Greek Monolingual

ἀκεστρὶς (-ίδος), η (Α)
η γιάτρισσα ή η μαμμή (Ιπποκρ. 254, 50).
[ΕΤΥΜΟΛ. Θηλυκό της λ. ἀκεστήρ].

Translations

midwife

Afrikaans: vroedvrou; Alabama: tayyi alikchi; Albanian: mami, babo; Arabic: قَابِلَة‎, دَايَة‎; Egyptian Arabic: ولادة‎, داية‎; Gulf Arabic: داية‎; Armenian: տատմեր, մանկաբարձուհի, դայակ; Azerbaijani: mama, mamaça; Basque: emagin; Belarusian: акушэрка, бабка, павітуха, баба; Bengali: দাই, ধাত্রী, মিডওয়াইফ; Breton: amiegez; Bulgarian: акушерка, баба; Burmese: လက်သည်, ဝမ်းဆွဲ; Catalan: llevador, llevadora; Central Melanau: bidan; Chamicuro: kumali; Chichewa: zamba; Chinese Cantonese: 接生婆, 執媽/执妈, 執仔婆/执仔婆, 助產士/助产士; Mandarin: 助產士/助产士, 接生員/接生员, 接生婆, 穩婆/稳婆, 產婆/产婆; Min Nan: 助產士/助产士, 抾囝母, 產婆/产婆; Czech: porodní bába, porodní asistentka, bába; Danish: jordemoder, jordemor; Dutch: verloskundige, vroedvrouw; Esperanto: akuŝisto, akuŝistino; Estonian: ämmaemand; Faroese: ljósmóðir, jarðarmóðir, nærkona; Finnish: kätilö; French: sage-femme, sage-femme homme, accoucheur, accoucheuse; Galician: parteira, partureira; Georgian: ბებიაქალი; German: Hebamme, Entbindungspfleger, Entbindungspflegerin, Geburtshelfer, Geburtshelferin, Entbindungshelfer, Entbindungshelferin; Gilbertese: tia kabung; Greek: μαία, μαμή; Ancient Greek: ἀκεστρίς, ἰάτρια, ἰατρίνη, ἰατρόμαια, ἰατρός, ἰητρός, λοχεύτρια, μαῖα, μαιευτής, μαιεύτρια, μαιεύτωρ, ὑφαιρέτρια; Hebrew: מיילדת \ מְיַלֶּדֶת‎; Hindi: प्रसाविका, जनाई, दाई, मिडवाइफ़, धात्री; Hungarian: bába, szülésznő; Icelandic: ljósmóðir, ljósa, léttakona, yfirsetukona, nærkona; Indonesian: bidan; Irish: bean chabhrach, bean ghlúine, cnáimhseach; Old Irish: banterismid; Italian: ostetrica, levatrice; Japanese: 助産婦, 産婆, 助産師; Kazakh: акушер әйел; Khmer: ឆ្មប, ម៉ប, យាយម៉ប; Kikuyu: mũciarithia; Korean: 조산부(助產婦), 산파(産婆), 조산사(助產師); Kurdish Northern Kurdish: pîrik; Kyrgyz: акушерка, аначы; Lao: ນາງຜະດຸງຄັນ, ຕຳແຍ, ຫມໍຕຳແຍ; Latin: obstetrix; Latvian: vecmāte, akušiere; Lithuanian: akušerė; Luxembourgish: Hiewan; Macedonian: бабица, акушерка; Malay: bidan, pengulin, dukun beranak; Malayalam: വയറ്റാട്ടി; Maltese: qabla; Maori: kaiwhakawhanau, wahine whakawhanau; Mongolian Cyrillic: эх баригч; Navajo: awééʼ hayiidzį́sí, asdzání ʼiʼiiłchíhí, awééʼ hayiiníłí; Neapolitan: mammana, vammana; Ngarrindjeri: putari; Norman: accouocheuse, gardgienne, sage-femme; Norwegian Bokmål: jordmor; Nynorsk: jordmor; Old English: beorþorþīnen; Papiamentu: partera; Pashto: قابله‎; Persian: ماما‎, پازاچ‎, قابله‎, دایه‎; Plautdietsch: Weemutta, Popkjemutta; Polish: akuszer, akuszerka, położna; Portuguese: parteira; Romanian: moașă; Russian: акушер, акушерка, повитуха, повивальная бабка, бабка, повивальщица; Saanich: NIȽ ȻENT Ȼ SĆḴAḴS; Sanskrit: साविका, धात्री; Scottish Gaelic: muime, bean-ghlùine; Serbo-Croatian: primalja; Cyrillic: ба̏бица; Roman: bȁbica; Sicilian: lavatrici; Slovak: pôrodná baba, pôrodná asistentka, baba, babica; Slovene: babica; Sorbian Lower Sorbian: babka; Spanish: partera, comadrona, matrona; Swedish: barnmorska; Tagalog: kumadrona; Tajik: акушер, момо, қобила, доя, акушерка; Telugu: మంత్రసాని; Thai: ตำแย, หมอตำแย; Turkish: ebe; Turkmen: akuşerka; Ukrainian: акушерка, повитуха, сповитуха, повивальна бабка; Urdu: دائی‎, جنائی‎, قابله‎; Uzbek: akusherka, doya; Vietnamese: bà đỡ, bà mụ, bà đỡ đẻ, nữ hộ sinh; Welsh: bydwraig; West Frisian: hoarnwiif, ferloskundige; Yiddish: הײַבאַם‎, אַקושערקע‎, אַקושערין‎