ἀνέψητος
Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeral—both memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)
English (LSJ)
ἀνέψητον,
A unboiled, Dsc.1.102, Alex.Aphr.in Mete.190.34, Tim.Lex. s.v. κερασβόλον:—later form ἀνέψετος PMag.Par.1.53.
II undigested, δόρπος Sch.Nic.Al.66.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): ἀνέψετος PMag.4.53
1 no hervido ἡ δὲ (ἀμόργη) ἀνέψητος ... ποδαγρικοὺς καὶ ἀρθριτικοὺς ὠφελεῖ Dsc.1.102, cf. Alex.Aphr.in Mete.190.34.
2 no digerido (δόρπος) Sch.Nic.Al.66.
German (Pape)
[Seite 228] ungekocht, schwer zu kochen, Tim. Lex. κερασβόλον.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνέψητος: ἀνέψανος, Τιμ. Λεξ., Εὐστρ.
Léxico de magia
-ον crudo, no cocinado προαγνεύσας ζʹ ἡμέρας τοῦ τὴν σελήνην πανσέληνον γενέσθαι ἐναίμων καὶ ἀνεψετῶν ἀπεχόμενος habiéndote purificado previamente durante siete días, antes de que aparezca la luna llena, absténte de alimentos con sangre y crudos P IV 53