ἀποταμιεύομαι

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτᾰμιεύομαι Medium diacritics: ἀποταμιεύομαι Low diacritics: αποταμιεύομαι Capitals: ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: apotamieúomai Transliteration B: apotamieuomai Transliteration C: apotamieyomai Beta Code: a)potamieu/omai

English (LSJ)

lock up, keep, Ael.VH1.12, cf. PSI4.428.28 (iii B.C.).

Spanish (DGE)

guardar, reservar τοὺς πυροὺς καὶ τὰ λοιπὰ σπερμάτων Ael.VH 1.12, οἴνου βανώτιον PSI 428.28 (III a.C.), τὸν σῖτον Phys.A 46.3, μοῖραν ... τὴν προὔχουσαν Cyr.Al.M.68.845C, τὰ ... λυμαινόμενα ἑαυτοῖς ἀποταμιεύονται Procop.Gaz.M.87.1229B, cf. Hsch.
c. gen. λατόμῳ ζύτου οὗ ἀποτεταμίευται PCair.Zen.176.47 (III a.C.), cf. 539.2 (III a.C.)
en perf. act. τὸν νοῦν τοῦ βιβλίου ἀποτεταμίευκα An.Ox.3.195.11.

German (Pape)

[Seite 329] für sich aufbewahren, Sp.