ἐγγαμίζω

From LSJ

αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγᾰμίζω Medium diacritics: ἐγγαμίζω Low diacritics: εγγαμίζω Capitals: ΕΓΓΑΜΙΖΩ
Transliteration A: engamízō Transliteration B: engamizō Transliteration C: eggamizo Beta Code: e)ggami/zw

English (LSJ)

give in marriage, Eust.758.54, Glossaria.

Spanish (DGE)

entregar en matrimonio υἱοὺς καὶ θυγατέρας Chrys.M.60.728, cf. Eust.758.54, Gloss.2.283
en v. pas., de la mujer ser entregada en matrimonio, casarse op. γαμεῖν 1Apoc.11
abs. casar a la hija l. a 1Ep.Cor.7.38 de Thdt.M.82.285A.

German (Pape)

[Seite 700] hinein verheirathen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγᾰμίζω: μέλλ. -ίσω, νυμφεύω, Εὐστ. Ἰλ. σ. 758, 54.

Greek Monolingual

ἐγγαμίζω (AM)
παντρεύω.