ἐγρηγορότως

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγρηγορότως Medium diacritics: ἐγρηγορότως Low diacritics: εγρηγορότως Capitals: ΕΓΡΗΓΟΡΟΤΩΣ
Transliteration A: egrēgorótōs Transliteration B: egrēgorotōs Transliteration C: egrigorotos Beta Code: e)grhgoro/tws

English (LSJ)

Adv. part. of ἐγρήγορα, waking, Plu.2.32a, Luc.Herm.1 (v.l.), Porph.Plot.9.

Spanish (DGE)

adv. despierto, en vela οὐ μόνον ἐξ ὀνείρων ἐμαντεύετο, ἀλλὰ καὶ ἐ. θεοὺς ὁρᾶν ὑπεκρίνετο D.S.34/35.2.5
con atención, en alerta ἀκούειν Plu.2.32a, ἐ. ἐχάλασεν Porph.Plot.9, cf. Eus.HE 5.16.8, Basil.M.31.208B.

German (Pape)

[Seite 712] wachend, Plut. de aud. poet. p. 112; vgl. Lob. zu Phryn. p. 119.

French (Bailly abrégé)

adv.
en veillant, avec vigilance.
Étymologie: ἐγρηγορώς.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγρηγορότως: ἐπίρρ. μετ. τοῦ ἐγρήγορα, Πλούτ. 2. 32Α.

Russian (Dvoretsky)

ἐγρηγορότως: бдительно, настороженно (ἀκούειν Plut.).