ἐμπερινοέω
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
include in the thought of, συνάψαι φάσμα τούτοις ἐμπερινενοημένον Epicur.Nat.11.9.
Spanish (DGE)
idear, inventar en v. pas. φάσμα ... ἐνπερινενοημένον Epicur.Fr.[26.41] 5.
German (Pape)
[Seite 812] darin von allen Seiten überlegen, Epicur. Sg. Hercul. p. 20, 5, Or.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπερινοέω: περιλαμβάνω ἐν τῷ νῷ, περινοῶ ἐν τῇ διανοίᾳ, Ἐπίκουρ. Ἀποσπ. σ. 20 Orelli.
Russian (Dvoretsky)
ἐμπερινοέω: охватывать мыслью Epicur.