ἐναυλιστήριος
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
English (LSJ)
ἐναυλιστήριον, habitable, ἄντρον AP6.219.13 (Antip.(?)).
Spanish (DGE)
-ον
que sirve de morada a un león ἄντρον AP 6.219 (Antip.Sid.)
•subst. τὸ ἐ. habitáculo Sch.Hes.Th.129.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui sert d'habitation.
Étymologie: ἐναυλίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐναυλιστήριος: служащий жилищем (ἄντρον Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐναυλιστήριος: -ον, οἰκήσιμος, ἄντρον Ἀνθ. Π. 6. 219.
Greek Monolingual
ἐναυλιστήριος, -ον (Α)
ο κατοικήσιμος.
Greek Monotonic
ἐναυλιστήριος: -ον, κατοικήσιμος, σε Ανθ.
Middle Liddell
ἐναυλιστήριος, ον [from ἐναυλίζομαι] adj
habitable, Anth.