ἑτοίμως

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source

French (Bailly abrégé)

adv.
promptement, avec empressement.
Étymologie: ἕτοιμος.

English (Strong)

adverb from ἕτοιμος; in readiness: ready.

English (Thayer)

adverb (from Thucydides on), readily; ἑτοίμως ἔχω to be ready: followed by an infinitive, WH)). (the Sept. Diodorus 16,28; Josephus, Antiquities 12,4, 2; 13,1, 1.)

Russian (Dvoretsky)

ἑτοίμως:
1 с готовностью, наготове: ἑ. δέχεσθαί τι Plat. быть готовым к чему-л.;
2 немедленно (ἥκειν Xen.);
3 охотно (ὑπηρετεῖν τινι Plat.);
4 достоверно, очевидно, явно, Plat.

Chinese

原文音譯:˜to⋯mwj 赫胎摩士
詞類次數:副詞(3)
原文字根:準備 似的
字義溯源:準備好的,準備,打算,願意的;源自(ἕτοιμος)=已預備好的);而 (ἕτοιμος)出自(ἑταῖρος)X*=合適)
出現次數:總共(3);徒(1);林後(1);彼前(1)
譯字彙編
1) 準備(1) 彼前4:5;
2) 打算(1) 林後12:14;
3) 願意的(1) 徒21:13

Lexicon Thucydideum

parato animo, with ready spirit, 1.80.4, 4.92.5, 6.83.1, (sc. supply classem praebentes, supplying ships).