ἔγγραυλις
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
English (LSJ)
-εως, ἡ, a fish, = ἐγκρασίχολος, Ael. NA 8.18; pl., ἐγγραύλεις Oppian. H. 4.470.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
ict. anchoa ἐγγραύλεις, οἱ δὲ ἐγκρασιχόλους καλοῦσιν αὐτάς Ael.NA 8.18, cf. Opp.H.4.470, Sch.Opp.H.1.767, Gp.20.24.2.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
anchois, poisson.
Étymologie: DELG étym. inconnue.
Frisk Etymological English
-εως
Grammatical information: f.
Meaning: kind of anchovy (Ael., Opp.), also called ἐγκρασίχολος.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained. Strömberg Fischnamen 68 starts from a verb *ἐγ-γραυλίζειν, beside γρυλίζειν grumble; so ἔγγραυλις "the grumbling" (several examples of such fish names in Strömberg 63ff.). But a variation αυ ἔγγραυλις υ is not convincing. - The Ngr. name is γαῦρος, Hatzidakis Glotta 2, 298.
Frisk Etymology German
ἔγγραυλις: -εως
{éggraulis}
Grammar: f.
Meaning: eine Art Sardelle (Ael., Opp.).
Etymology: Unerklärt. Strömberg Fischnamen 68 geht von einem unbekannten Verb *ἐγγραυλίζειν aus, das eine Nebenform von γρυλίζειν grunzen wäre; ἔγγραυλις mithin eig. "die Grunzerin" (zahlreiche Beispiele solcher Fischnamen bei Strömberg 63ff.). Die von S. angeführten Belege eines Wechsels αυ ~ υ sind indessen wenig überzeugend. — Ngr. γαῦρος, Hatzidakis Glotta 2, 298.
Page 1,436
German (Pape)
ιδος, ἡ, ein kleiner Fisch, sonst ἐγκρασίχολος, Schol. Ar. Eq. 642; Ael. H.A. 8.18; ἐγγραύλεις steht Opp. Hal. 4.470, dessen Schol. auch die Form ἐγγραύλης, ὁ, hat.