ἔγχωσις
εἰργάζοντο λογάδην φέροντες λίθους καὶ ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι → they went to work bringing the stones as they picked them out and put them together as each one happened to fit
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A silting up of a channel, Arist.Mete.352b34, Plb.4.39.10, etc.: pl., Str.5.3.8.
II bank, dyke, αἱ ἐ. τῶν τάφρων Ph. Bel.100.24, cf. Ostr.Strassb.777.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
acumulación natural de sedimentos o aluvión ἐγχώσεως δὲ γενομένης ἐγένοντο λίμναι καὶ χέρσος Arist.Mete.352b34, cf. Plb.4.39.10, 40.4
•rellenado, acción de colmatar artificialmente cavidades: con tierra ἐγχώσεις κοιλάδων para construir caminos, Str.5.3.8, τῶν τάφρων Ph.Mech.100.24, con pez OStras.777 (I a./d.C.).
German (Pape)
[Seite 715] ἡ, Einschüttung, Eindämmung; Arist. Meteor. 1, 14; Pol. 4, 40, 4.
Russian (Dvoretsky)
ἔγχωσις: εως ἡ песчаный нанос Arst., Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
ἔγχωσις: -εως, ἡ, πλήρωσις διὰ καθιζημάτων ἰλύος ἢ χώματος, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 14, 22, Πολύβ. 4. 39, 10, κτλ.