ἔμπλασμα

From LSJ

Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort

Menander, Monostichoi, 393
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμπλασμα Medium diacritics: ἔμπλασμα Low diacritics: έμπλασμα Capitals: ΕΜΠΛΑΣΜΑ
Transliteration A: émplasma Transliteration B: emplasma Transliteration C: emplasma Beta Code: e)/mplasma

English (LSJ)

-ατος, τό, plaster, Phld.Po.2.66.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
medic. remedio consistente en emplastos, emplasto como analgésico, Archig. en Gal.12.864, para el dolor de cabeza, Hipparchus en Gal.13.353, como antiinflamatorio ἄλφιτα ἄναλα ἔστω ἔ. Orib.9.24.8.

Translations

poultice

Bulgarian: компрес, лапа; Catalan: cataplasma; Danish: omslag, grødomslag; Dutch: papomslag, cataplasma; Faroese: greytarbak; Finnish: haude; French: cataplasme, emplâtre; Galician: emplasto, cataplasma, papuxas; German: Kataplasma, Wickel, Umschlag, Packung; Greek: κατάπλασμα; Ancient Greek: ἔμπλασμα, ἔμπλαστρον, ἔμπλαστρος, ἔμπλαστος, ἔμπλαστον, κατάπλασμα, κατακίκκας, κατακόκκας; Irish: ceirín; Italian: cataplasma; Japanese: 罨法; Latin: fomentum, cataplasma; Maori: whakapiripiri, tākai; Norman: poussot, vithicatouaithe; Norwegian: grøtomslag; Plautdietsch: Pleista; Portuguese: emplastro, emplasto, cataplasma; Russian: припарка; Spanish: cataplasma; Swedish: grötomslag, foment, omslag; Tocharian B: tsatsāpar