ἰχθυβόρος
From LSJ
Theocritus, Idylls, 30.3
English (LSJ)
ἰχθυβόρον, fish-eating, λαρίδες AP7.652 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 1275] Fische essend, λαρίδες Leon. Tar. 74 (VII, 652).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui dévore ou mange des poissons.
Étymologie: ἰχθύς, βιβρώσκω.
Russian (Dvoretsky)
ἰχθῠβόρος: питающийся рыбой, рыбоядный (λαρίδες Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἰχθυβόρος: -ον, ὁ ἐσθίων ἰχθῦς, Ἀνθ. Π. 7. 652.
Greek Monolingual
ἰχθυβόρος, -ον (Α)
αυτός που τρώει ψάρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰχθυ(ο)- + -βόρος (< βορά «τροφή»), πρβλ. θυμοβόρος, κρεοβόρος].
Greek Monotonic
ἰχθυβόρος: -ον (βιβρώσκω), αυτός που τρώει ψάρια, σε Ανθ.