Idalium
οἱ τοῖς πέλας ἐπιβουλεύοντες, λανθάνουσι πολλὰκις ὑφ' ἑτέρων τοῦτ' αὐτὸ πάσχοντες → when people plot against their neighbours, they fall victim to the same sort of plot themselves
Latin > English (Lewis & Short)
Īdălĭum: ĭi, n., = Ἰδάλιον,
I a mountaincity in Cyprus, sacred to Venus; now Dalin, Plin. 5, 31, 35, § 135; Verg. A. 1, 681.—Called also Īdălĭa, ae, f., Verg. A. 1, 693; 10, 52 (where domus is nom. sing., not plur.; v. Wagn. ad loc.).—
II Deriv. Īdălĭus, a, um, adj., of or belonging to Idalium, Idalian; poet. also for Cyprian: vertex, the Idalian mountain, Prop. 2, 13, 54 (3, 5, 38 M.): Venus, id. ib. 5, 760: astrum, i. e. Venus, Prop. 4 (5), 6, 59: acus, of Venus, Claud. Rapt. Pros. 2, 16: sagitta, i. e. dart of love, Sil. 5, 19: volucres, doves, Stat. Achill. 1, 372: suci, i. e. Cyprian, id. S. 1, 3, 10.— Subst.: Īdălĭē, ēs, f., Venus. Ov. M. 14, 694.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Īdalĭum,¹⁴ ĭī, n. (Ἰδάλιον), ville de l’île de Chypre, célèbre par le culte de Vénus : Plin. 5, 135.
Latin > German (Georges)
Īdalium, iī, n. (Ἰδάλιον), Vorgebirge und Stadt auf der Insel Cyprus mit einem Tempel u. heiligen Haine der Venus, Verg. Aen. 1, 681 u.a. – Dav. Īdalius, a, um (Ἰδάλιος), idalisch, poet. = cyprisch, Venus, Verg.: domus, Verg.: vertex, Prop.: sorores (die Grazien), Claudian. 10, 101. – subst., Īdalia, ae, f. (sc. terra), die Gegend um Idalium, Verg. Aen. 1, 693.