3,277,286
edits
m (Text replacement - "ἀξιόπιστος, ἀξιόχρεος, ἀξιόχρεως, δόκιμος, ἔμπιστος, εὔπιστος, ἐχέγγυος, ἠθαῖος, ἠθεῖος, πιστευτός, [[...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asfalis | |Transliteration C=asfalis | ||
|Beta Code=a)sfalh/s | |Beta Code=a)sfalh/s | ||
|Definition=ές, ([[σφάλλομαι]], [[σφαλῆναι]]) < | |Definition=ές, ([[σφάλλομαι]], [[σφαλῆναι]])<br><span class="bld">A</span> [[not liable to fall]], [[immovable]], [[steadfast]], in Hom. only once as adjective (cf. infr. III), θεῶν [[ἕδος]] ἀ. αἰεί Od.6.42, cf. Hes.''Th.''128, Pi.''N.''6.3, Theoc.2.34, etc.; ἀσφαλῆ θεῶν νόμιμα S.''Ant.''454; [[unshaken]], of purpose, ἀ. ὁ νοῦς Id.''Fr.''351.<br><span class="bld">2</span> of friends and the like, [[unfailing]], [[trusty]], οὐ γὰρ οἱ . . εὐρύνωτοι φῶτες ἀσφαλέστατοι Id.''Aj.''1251; ἀ. [[στρατηλάτης]] E.''Ph.''599, cf. Th.1.69: c. inf., <b class="b3">φρονεῖν γὰρ οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς</b> the hasty in counsel are not [[safe]], S.''OT''617, cf. Pl.''Sph.''231a; σῴζειν τὰ κοινὰ πράγματ' ἀσφαλέσταται E.''IT''1062; of things, [[sure]], [[certain]], Th.4.108,etc.<br><span class="bld">3</span> [[assured from danger]], [[safe]], ἀ. αἰών Pi.''P.''3.86; ἀσφαλεῖ σὺν ἐξόδῳ S.''OC''1288; ἀ. ὄρος X.''Lac.''12.1; ὁδός ἀσφαλεστέρα Id.''HG''5.4.51; [[ἐν τῷ ἀσφαλεῖ]] = [[in safety]], Th.1.137, 8.39, cf. Pl.''Lg.''892e; ἐν ἀσφαλεῖ τοῦ μὴ παθεῖν X.''Cyr.''3.3.31; τοῦ λαλεῖν Men.''Sam.''25; <b class="b3">ἐν ἀσφαλεστέρῳ, ἐν ἀσφαλεστάτῳ</b>, X.''Cyr.''7.1.21, ''An.''1.8.22; ἐν ἀ. βίου E.''Hipp.''785; μένειν ἐν τῷ ἀ. X. ''An.''4.7.8; [[ἐξ ἀσφαλοῦς]] = [[from a place of safety]], Id.''Eq.Mag.''4.16; τοῦ ἀσφαλέος εἵνεκα Hdt.1.109; [[τὸ ἀσφαλές]] = [[ἀσφάλεια]] ([[safety]]), Th.6.55, etc.; [[μετὰ τοῦ αὑτῆς ἀσφαλοῦς]] = [[with no risk to herself]], Plot.4.8.7; [[ἀσφαλές]] [ἐστι], c. inf., [[it is safe]] to... Hdt.3.75, E.''Ph.''891, Ar.''Av.''1489: abs., ἀλλ' οὐκ ἀσφαλές Pl.''Phlb.''61d, etc.; φεύγειν αὐτοῖς ἀσφαλέστερόν ἐστιν ἢ ἡμῖν X.''An.''3.2.19.<br><span class="bld">4</span> ἀσφαλὴς [[ῥήτωρ]] = a [[convincing]] [[speaker]], Id.''Mem.''4.6.15.<br><span class="bld">5</span> in Lit. Crit., [[sound]], [[not]] [[risky]], of language or rhythm, Demetr.''Eloc.''19,41. Adv. [[ἀσφαλῶς]], ἐρεῖ ib.78.<br><span class="bld">II</span> Subst. [[ἀσφαλές]], τό, = [[ἀσφάλεια]] 6, ''BGU''984.14 (iv A. D.), etc.<br><span class="bld">III</span> Ep. Adv. [[ἀσφαλέως]], [[ἔχειν]], [[μένειν]], to be, remain [[firm]], [[steady]], Il.23.325, Od.17.235: neut. [[ἀσφαλές]] as adverb, Il. (v. infr.); δρακεῖσ' ἀσφαλές Pi.''P.''2.20; ἀ. ἀγορεύει [[without faltering]], Od.8.171, Hes.''Th.''86; ἔμπεδον [[ἀσφαλέως]] Il.13.141, Od.13.86; ἔμπεδον ἀσφαλὲς [[αἰεί]] Il.15.683. Adv. [[ἀσφαλῶς]] ([[ἀσφαλέως]]) is used in all senses of the Adj., [[ἀσφαλέως]] βεβηκὼς ποσσί Archil.58.4; [[in safety]], [[with certainty]], S.''OT''613; ἀ. [[βουλεύειν]] And.3.34; ἀ. ἔχει Hdt.1.86: c. inf., Lys.27.6; ἀ. [[προσθεῖναι]] [[as a precaution]], Alex.Aphr. ''in Mete.''14.10: Comp. [[ἀσφαλέστερον]] Hdt.2.161, Pl.''Phd.''85d; but [[ἀσφαλεστέρως]] Hp.''Prorrh.''2.15, Th.4.71: Sup. [[ἀσφαλέστατα]] Hp.''Prorrh.'' 2.23, Pl.''R.''467e. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br /><b>I.</b> [[qui ne glisse pas]] <i>ou</i> ne tombe pas, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[ferme]], [[solide]];<br /><b>2</b> [[sûr]], [[qui inspire confiance]], [[sur qui l'on peut compter]] ; prudent, | |btext=ής, ές :<br /><b>I.</b> [[qui ne glisse pas]] <i>ou</i> [[qui ne tombe pas]], <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[ferme]], [[solide]];<br /><b>2</b> [[sûr]], [[qui inspire confiance]], [[sur qui l'on peut compter]] ; [[prudent]], [[sage]] ; <i>en parl. d'un [[orateur]]</i> [[persuasif]];<br /><b>II.</b> [[qui est en sûreté]] : [[ἀσφαλές]] (ἐστι) avec l'inf. [[c'est une sûreté de]], [[il est prudent de]] ; φεύγειν αὐτοῖς ἀσφαλέστερον XÉN il est plus sûr pour eux de fuir ; [[ἐν ἀσφαλεῖ]] THC, [[ἐν τῷ ἀσφαλεῖ]] XÉN [[en sûreté]] ; [[τὸ ἀσφαλές]] = la [[sécurité]] ; <i>neutre adv.</i> [[ἀσφαλὲς αἰεί]] OD <i>ou</i> [[ἔμπεδον ἀσφαλὲς αἰεί]] IL [[solidement et sûrement pour toujours]];<br /><b>III.</b> [[qui met en sûreté]] : [[τὸ ἀσφαλές]] = [[place de sûreté]], [[place forte]];<br /><i>Cp.</i> [[ἀσφαλέστερος]], <i>Sp.</i> [[ἀσφαλέστατος]];<br /><b>[[NT]]</b>: [[certain]], [[vrai]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σφάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 56: | Line 56: | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[trustworthy]]=== | |trtx====[[safe]]=== | ||
Arabic: أَمِين, سَالِم, آمِن; Armenian: ապահով, անվտանգ; Azerbaijani: əmin; Bavarian: sichar; Belarusian: бяспечны; Bulgarian: в безопасност; Catalan: segur, salv; Chinese Cantonese: 安全; Mandarin: 安全; Czech: bezpečný; Danish: sikker, udenfor fare; Dutch: [[veilig]]; Estonian: ohutu, turvaline; Finnish: turvassa; French: [[en sécurité]], [[sauf]]; Galician: seguro, salvo, zafo; Georgian: უვნებელი; German: [[sicher]], [[gefahrlos]]; Greek: [[ασφαλής]]; Ancient Greek: [[ἀσφαλής]]; Hebrew: בָּטוּחַ, בְּטוּחָה; Higaonon: naluwas; Hindi: सुरक्षित; Hungarian: biztonságban van; Icelandic: öruggur, tryggur; Irish: slán; Italian: [[sicuro]]; Japanese: 安全; Khmer: មានសុវត្ថិភាព; Korean: 안전하다; Kurdish Central Kurdish: ساغ; Lao: ປອດໄພ; Latin: [[tutus]], [[securus]]; Latvian: drošs, sveiks; Lithuanian: saugus; Macedonian: безбеден, сигурен; Malay: selamat; Maori: marutau, haumaru; Middle English: sauf, siker; Norman: sauf; Norwegian: sikker, trygg; Old English: ġeheald; Persian: ایمن; Polish: bezpieczny; Portuguese: [[salvo]], [[seguro]], [[a salvo]]; Romanian: sigur; Russian: [[в безопасности]]; Scottish Gaelic: sàbhailte; Serbo-Croatian Cyrillic: безбедан, сигуран; Roman: bezbedan, siguran; Sicilian: sicuru; Slovak: bezpečný; Slovene: varen; Spanish: [[seguro]], [[salvo]]; Swahili: uganda; Swedish: säker, trygg, i säkerhet; Tagalog: ligtas; Thai: ปลอดภัย; Turkish: emin; Ukrainian: безпечний; Urdu: محفوظ; Vietnamese: an toàn; Welsh: diogel; West Frisian: feilich | |||
===[[trustworthy]]=== | |||
Arabic: ثِقَةٌ; Egyptian Arabic: امين; Armenian: վստահելի, հուսալի; Bashkir: ышаныслы, яуаплы; Belarusian: надзейны, дакладны; Bulgarian: заслужаващ доверие; Catalan: fidedigne, fiable; Chinese Mandarin: 可信, 可靠; Czech: důvěryhodný; Danish: troværdig; Dutch: [[betrouwbaar]]; Esperanto: fidinda; Finnish: luotettava, luottamuksen arvoinen; French: [[de confiance]], [[digne de confiance]], [[digne de foi]], [[fiable]]; Galician: fidedigno, fiucego, confiábel; Georgian: სანდო, სანდომიანი, საიმედო, ნდობის ღირსი; German: [[vertrauenswürdig]], [[glaubwürdig]]; Greek: [[αξιόπιστος]]; Ancient Greek: [[ἀληθινός]], [[ἀξιόπιστος]], [[ἀξιόχρεος]], [[ἀξιόχρεως]], [[βέβαιος]], [[δόκιμος]], [[ἔμπιστος]], [[εὔπιστος]], [[ἐχέγγυος]], [[ἠθαῖος]], [[ἠθεῖος]], [[κεδνός]], [[πιστευτός]], [[πιστικός]], [[πίστιος]], [[πιστός]], [[σαφής]], [[φερέγγυος]]; Hungarian: megbízható; Irish: barántúil; Italian: [[affidabile]], [[attendibile]], [[credibile]], [[fidato]]; Japanese: 頼もしい, 信頼できる, 着実; Khmer: គួរឱ្យទុកចិត្ត; Latin: [[fidus]]; Manx: barrantagh; Maori: horopū; Ngazidja Comorian: -aminifu; Norwegian: pålitelig, til å stole på; Bokmål: troverdig; Nynorsk: truverdig, påliteleg; Portuguese: [[confiável]]; Romanian: sigur, demn de încredere; Russian: [[надёжный]], [[благонадёжный]], [[достоверный]], [[верный]]; Scottish Gaelic: earbsach; Spanish: [[fidedigno]], [[fiable]], [[de confianza]], [[confiable]], [[de fiar]]; Swedish: pålitlig, trovärdig; Tagalog: mapagkakatiwalaan, maaasahan; Telugu: విశ్వసనీయము, నమ్మదగిన; Thai: น่าไว้ใจ; Ukrainian: наді́йний, достові́рний | Arabic: ثِقَةٌ; Egyptian Arabic: امين; Armenian: վստահելի, հուսալի; Bashkir: ышаныслы, яуаплы; Belarusian: надзейны, дакладны; Bulgarian: заслужаващ доверие; Catalan: fidedigne, fiable; Chinese Mandarin: 可信, 可靠; Czech: důvěryhodný; Danish: troværdig; Dutch: [[betrouwbaar]]; Esperanto: fidinda; Finnish: luotettava, luottamuksen arvoinen; French: [[de confiance]], [[digne de confiance]], [[digne de foi]], [[fiable]]; Galician: fidedigno, fiucego, confiábel; Georgian: სანდო, სანდომიანი, საიმედო, ნდობის ღირსი; German: [[vertrauenswürdig]], [[glaubwürdig]]; Greek: [[αξιόπιστος]]; Ancient Greek: [[ἀληθινός]], [[ἀξιόπιστος]], [[ἀξιόχρεος]], [[ἀξιόχρεως]], [[βέβαιος]], [[δόκιμος]], [[ἔμπιστος]], [[εὔπιστος]], [[ἐχέγγυος]], [[ἠθαῖος]], [[ἠθεῖος]], [[κεδνός]], [[πιστευτός]], [[πιστικός]], [[πίστιος]], [[πιστός]], [[σαφής]], [[φερέγγυος]]; Hungarian: megbízható; Irish: barántúil; Italian: [[affidabile]], [[attendibile]], [[credibile]], [[fidato]]; Japanese: 頼もしい, 信頼できる, 着実; Khmer: គួរឱ្យទុកចិត្ត; Latin: [[fidus]]; Manx: barrantagh; Maori: horopū; Ngazidja Comorian: -aminifu; Norwegian: pålitelig, til å stole på; Bokmål: troverdig; Nynorsk: truverdig, påliteleg; Portuguese: [[confiável]]; Romanian: sigur, demn de încredere; Russian: [[надёжный]], [[благонадёжный]], [[достоверный]], [[верный]]; Scottish Gaelic: earbsach; Spanish: [[fidedigno]], [[fiable]], [[de confianza]], [[confiable]], [[de fiar]]; Swedish: pålitlig, trovärdig; Tagalog: mapagkakatiwalaan, maaasahan; Telugu: విశ్వసనీయము, నమ్మదగిన; Thai: น่าไว้ใจ; Ukrainian: наді́йний, достові́рний | ||
}} | }} |