administra
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
Latin > English
administra administrae N F :: assistant (female), helper, supporter, servant; handmaiden, attendant
Latin > English (Lewis & Short)
admĭnistra: ae, f. administer,
I a female servant, assistant, or helper, a handmaid.—Lit. and fig.: “Camillam qui glossemata interpretati dixerunt administram,” Varr. L. L. 7, § 34 Müll.: multae sunt artes eximiae hujus administrae comitesque virtutis, Cic. Imp. Pomp. 13, 36.
Latin > French (Gaffiot 2016)
admĭnistra,¹⁶ æ, f. du précédent : Cic. Pomp. 36.
Latin > German (Georges)
administra, ae, f. (Femin. zu administer), die Dienerin, Gehilfin, Varr. LL. 7, 34. – übtr., artes... huius administrae comitesque virtutis, Cic. de imp. Pomp. 36.
Latin > Chinese
administra, ae. f. :: 服侍女