armour
From LSJ
ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ὅπλα, τά, V. τεύχη, τά, σαγή, ἡ.
breast-plale: P. and V. θώραξ, ὁ.
full suit of armour: Ar. and P. πανοπλία, ἡ, V. παντευχία, ἡ.
dressed in full armour, adj.: V. πάνοπλος.
dressed in golden armour, adj.: χρυσοτευχής.
in full armour, adv.: P. πανοπλίᾳ, V. σὺν παντευχίᾳ.
fighting in armour, subs.: P. ὁπλομαχία, ἡ.