beta

From LSJ

γλῶσσα μὲν ἀνόστεος, ὀστέα δὲ θλάττει → angry words are bullets, many words hurt more than swords, one can kill with a word, one can kill with words, pen is mightier than the sword, the pen is mightier than the sword, tongue is not steel, tongue is sharper than any sword, tongue wounds more than a lance, word can hurt, word can kill, words are bullets, words are the greatest weapon, words are the new weapons, words are weapons, words can hurt, words can hurt more than swords, words can kill, words cut deeper than a knife, words cut deeper than any sword

Source

Latin > English

beta betae N F :: beet, beetroot
beta beta undeclined N N :: beta (second letter of Greek alphabet); second of anything, second item

Latin > English (Lewis & Short)

bēta: ae (bētis, is, Ser. Samm. 54, 9), f. hence Fr. bette; Engl. beet,
I a vegetable, the beet: Beta vulgaris, Linn.; Plin. 19, 8, 40, § 132; 20, 8, 27, § 69; Col. 10, 254; 10, 326; 11, 3, 17 and 42; Pall. Febr. 24, 10; * Plaut. Ps. 3, 2, 26; * Cic. Fam. 7, 26, 2; cf. * Cat. 67, 21; Mart. 13, 13; 3, 47, 9; Isid. Orig. 17, 10, 15.
bēta: n. indecl. (beta, ae, f., Aus. Technopaegn. c. Litt. Mon. v. 13), = βῆτα,
I the Greek name of the second letter of the alphabet (pure Lat. be; v. B): hoc discunt omnes ante alpha et beta puellae, * Juv. 14, 209.—Hence, prov., the second in any thing (as alpha is the first), Mart. 5, 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) bēta,¹⁶ n., indécl., bêta [deuxième lettre de l’alphabet grec] : Juv. 14, 209 || [fig.] le second partout : Mart. 5, 26, 4 || -ta, æ, Aus. Idyll. 12, 12, 13.
(2) bēta,¹⁴ æ, f., bette, poirée [plante] : Plin. 19, 132 ; Cic. Fam. 7, 26, 2.
     betis Samm. 983.

Latin > German (Georges)

(1) bēta1, ae, f. (keltischen Urspr.), Bete, Mangold, ein Gartengewächs (Beta vulgaris, L.), Plaut., Cic. u.a. – Nbf. bētis, is, f., Ser. Samm. 983.
(2) bēta2, indecl. (βητα), Name des zweiten Buchstabens des griech. Alphabets (rein lat. be, deutsch Be), hoc discant ante alpha et beta, noch vor dem Abece, noch ehe sie lesen lernen, Iuven. 14, 209. – Sprichw. = der Zweite, Mart. 5, 26. – / Nbf. bēta, ae, f. b. Auson. edyll. de litt. monos. 13. p. 138 Schenkl.

Spanish > Greek

Β, βῆτα