Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

coniugalis

From LSJ

Εὔχου δ' ἔχειν τι, κἂν ἔχῃς, ἕξεις φίλους → Opta aliquid habeas: qui habet, is et amicos habet → Zu haben wünsche Hast du, hast du Freunde auch

Menander, Monostichoi, 174

Latin > English (Lewis & Short)

conjŭgālis: e, adj. coniunx,
I relating to marriage, conjugal (prob. not ante-Aug.).
I Prop.: amor, Tac. A. 11, 4: licentia, id. ib. 11, 27: di, who preside over marriage, id. G. 18; Sen. Thyest. 1103; Aug. Civ. Dei, 6, 9, 3.—
   b Esp., faithful: CONIVX, Inscr. Grut. 602, 5; Inscr. Murat. 1296, 8.—
II Transf., of animals: gregem protegere debent galli, Col. 8, 2, 11.—* Adv.: con-jŭgālĭter, as married persons: vivere, Aug. Ep. 89, 39.

Latin > German (Georges)

coniugālis, e (coniunx), ehelich, Ehe-, sacra, Val. Max.: amor, Tac.: fides, vinculum, Eccl.: pudicitia (Ggstz. virginalis, vidualis), Eccl.: di, Ehebundsgötter, Varr. de vit. pop. Rom. 2, 18 K. Tac. Germ. 18. Sen. Med. 1: v. Tieren, c. grex, die Hennen, Col. 8, 2, 11. – besond. ehelich treu, coniunx, Corp. inscr. Lat. 6, 9275 ›coiugi coiugali‹.