delino
κραδίη δέ μοι ἔξω στηθέων ἐκθρῴσκει → my heart is leaping forth from my bosom, be panic-stricken, my heart is beating outside my chest
Latin > English
delino delinere, delivi, delitus V TRANS :: smear/daub/anoint (with); obliterate, smudge/blot out; daub w/owner mark (pig)
Latin > English (Lewis & Short)
dē-lĭno: no
I perf., lĭtum, 3, v. a., to besmear (very rare): delinendus homo est vel gypso vel argenti spuma, Cels. 3, 19; cf. faciem, App. M. 8, p. 214.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēlĭnō, lĭtum, ĕre,
1 frotter, oindre : Cels. Med. 3, 19
2 c. deleo : delitus Cic. Fr. E 10, 1.
Latin > German (Georges)
dē-lino, (lēvī), litum, ere, I) von oben bis unten bestreichen, delinendus homo est vel gypso vel argenti spumā, Cels. 3, 19: facie caenoso pigmento delitā, Apul. met. 8, 27. – II) (nur im Partiz. delitus vorkommend) abstreichen, abwischen, a) eig.: dico esse, ex qua tantum tectorium vetus delitum sit et novum inductum, Cic. II. Verr. 1, 145 K.: tabellas cerā superinducit delitā, Iustin. 2, 10, 14. – b) übtr. = deleo, verwischen, delitae litterae, Varro u. epistula delita, Calv. bei Diom. p. 376, 1 u. 2; vgl. Probus u. Caper bei Prisc. 9, 54 p. 490, 8.