deplango

From LSJ

ἄδικον ἦν πλοῦτον ἔχειν παρὰ νόμον → it is unjust to have money against the law

Source

Latin > English

deplango deplangere, deplanxi, - V TRANS :: mourn by beating the breast; bewail, lament (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

dē-plango: nxi, 3,
I v. a., to express grief by beating the breast; to bewail, lament (poet. and very rare): Cadmeida palmis Deplanxere domum, Ov. M. 4, 546; 14, 580; Sen. Herc. Oet. 1852: antiqua peccata, Hier. Jes. 1, 1, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēplangō,¹⁶ nxī, nctum, ĕre, tr., pleurer, déplorer : Ov. M. 4, 546 ; 14, 580.

Latin > German (Georges)

dē-plango, plānxī, plānctum, ere, bejammern, beklagen, alqm, Ov. u.a.: antiqua peccata, Hieron.

Latin > Chinese

deplango, is, xi, ctum, ere. 3. :: 大哀哭