depropero
σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women
Latin > English
depropero deproperare, deproperavi, deproperatus V :: hurry/hasten/make haste to complete/finish (w/INF); prepare hastily (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
dē-prŏpĕro: āre, v. n. and
I a.
I Neutr., to make great haste, to hasten: cito introite, et cito deproperate, Plaut. Cas. 3, 6, 17.—
II Act., to hasten or accelerate greatly, to prepare hastily (very rare): coronas, * Hor. Od. 2, 7, 24: miserabile humandi munus, Sil. 2, 265.—With inf. as object: sacruficare, Plaut. Poen. 1, 2, 108.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēprŏpĕrō,¹⁵ āre,
1 intr., se hâter : cito deproperate Pl. Cas. 745, hâtez-vous promptement
2 tr., se hâter de faire, hâter, presser : deproperare coronas Hor. O. 2, 7, 24, se hâter de tresser des couronnes || [avec inf.] s’empresser de : Pl. Pœn. 321. forme dépon. arch. deproperor d’après Prisc. Gramm. 8, 24.
Latin > German (Georges)
dē-propero, āre, I) intr. sich beeilen, ite et cito deproperate, Plaut. Cas. 745. – II) tr. sich mit etwas beeilen, etwas schleunigst besorgen, coronas udo apio, mit emsiger Eile flechten, Hor.: miserabile humandi munus, Sil. – mit folg. Infin., deproperant sedulo sacruficare, Plaut.: alqd cantare, Mart. Cap. – / arch. depon. Nebenform deproperor, nach Prisc. 8, 24.