disjungo
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
Latin > English
disjungo disjungere, disjunxi, disjunctus V :: unyoke; disunite, sever, divide, separate, part, estrange; put assunder (Ecc)
Latin > French (Gaffiot 2016)
disjungō (dīj-), jūnxī, jūnctum, ĕre, tr.,
1 séparer, disjoindre : jumenta Cic. Div. 2, 77, dételer des bêtes de somme ; agnos a mamma Varro R. 2, 1, 20, éloigner les agneaux de la mamelle [les sevrer] || intervallo locorum et temporum dijuncti sumus Cic. Fam. 1, 7, 1, nous sommes séparés par l’espace et le temps ; quod (flumen) Jugurthæ Bocchique regnum disjungebat Sall. J. 92, 5, (fleuve) qui séparait les royaumes de Jugurtha et de Bocchus ; fons mole lapidum dijunctus a mari Cic. Verr. 2, 4, 118, source séparée de la mer par une digue de pierres
2 séparer, distinguer, mettre à part : sin eos (oratorem et philosophum) disjungent Cic. de Or. 3, 143, s’ils les séparent (l’orateur et le philosophe) || populus a senatu disjunctus Cic. Læl. 41, le peuple séparé du sénat ; Pompeium a mea familiaritate dijunxit Cic. Phil. 2, 23, il détacha Pompée de mon amitié ; honesta a commodis Cic. Nat. 1, 16, distinguer l’honnête de l’utile || [log.] (duo) quæ dijunguntur Gell. 5, 11, 8, deux choses que l’on oppose l’une à l’autre. confusion continuelle dans les mss des formes disj- et dij-.
Latin > Chinese
disjungo, is, xi, ctum, gere. 3. :: 分開。 離散。— boves ab opere 將牛卸軛。 — eum ab amicitia illius 挑唆二友致不和。