infimo

From LSJ

ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)

Source

Latin > English

infimo infimare, infimavi, infimatus V TRANS :: bring down to the lowest level; weaken, enfeeble; refute, invalidate, annul

Latin > English (Lewis & Short)

infĭmo: āvi, ātum, 1, v. a. id.,
I to make low, to lower (post-class.): deos, App. M. 1, p. 106, 2: ingenia ad miserias infimata (opp. ad beatitudinem sublimata), id. de Deo Socr. p. 44, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnfĭmō, ātum, āre (infimus), tr., rabaisser : Apul. M. 1, 8 ; Socr. 4.

Latin > German (Georges)

īnfimo, (āvī), ātum, āre (infimus), erniedrigen (Ggstz. sublimare), deos, Apul. met. 1, 8: ad miserias, Apul. de deo Socr. 4: infimatus (Ggstz. celsus), Mart. Cap. 6. § 595 u. infimari (Ggstz. sublimari), Mart. Cap. 8. § 849.