intermissio

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215

Latin > English

intermissio intermissionis N F :: intermission; pause

Latin > English (Lewis & Short)

intermissĭo: ōnis, f. intermitto,
I a breaking off, intermission, interruption; a neglecting, ceasing, discontinuance (class.): forensis operae, Cic. Div. 2, 68, 142: sine ulla intermissione, without any intermission, id. N. D. 1, 41, 114: a qua (actione) saepe fit intermissio, id. Off. 1, 6: per intermissiones has intervallaque, Liv. 5, 5: febris, Cels. 2, 10: epistularum, interruption of a correspondence, Cic. Fam. 7, 13, 1: consuetudinis, id. ib. 5, 17: intermissionem officii facere, id. Lael. 2, 8: si furiosus habet intermissionem, a lucid interval, Dig. 28, 1, 20: verborum, formed in short clauses, Cic. Part. 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intermissĭō,¹² ōnis, f. (intermitto), discontinuité, interruption, suspension, relâche : officii Cic. Læl. 8, interruption dans l’accomplissement de son devoir, cf. Cic. Div. 2, 142 ; eloquentiæ Cic. Off. 2, 65, éclipse de l’éloquence ; sine ulla intermissione Cic. Nat. 1, 114, sans aucune trêve, sans relâche || verborum Cic. Part. 19, phrase coupée.

Latin > German (Georges)

intermissio, ōnis, f. (intermitto), das Aussetzen, das zeitweilige Nachlassen od. Aufhören, die Unterbrechung, epistularum, Cic.: officii, Cic.: febris, Cels.: verborum, das Abgebrochene der Sätze, Cic.: per intermissiones has intervallaque, durch öfteres Nachlassen (vgl. vorher si uno tenore peragitur), Liv.: sine intermissione, Curt. 8, 2 (10), 35: sine ulla intermissione, Cic. de nat deor. 1, 114: sine ulla temporis intermissione, Cic. fr.: si furiosus habet intermissionem, ICt.

Latin > Chinese

intermissio, onis. f. :: 罷工。閒斷。— epistolarum 拆開人之信。Sine intermissione 不斷。