iuvenculus

From LSJ

πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν νένακτο → every house had been crammed with soldiers

Source

Latin > English (Lewis & Short)

jŭvencŭlus: a, um,
I adj. dim. [juvenca], young (eccl. Lat.), Tert. Monog. 13: viduae, young widows, id. ib.: bos, Ambros. de Tob. § 25; Vulg. Psa. 67, 26.—
II As subst.
   A jŭvencŭlus, i, m., a young man, Hier. Ep. 2, 16; Ambros. Apol. Dav. 3, 12.—
   2    A young bullock, Vulg. Jer. 31, 18.—
   B jŭvencŭla, ae, a young girl, Vulg. Psa. 68, 26; Tert. adv. Jud. 9.—Plur., Vulg. 1 Tim. 5, 2 al.

Latin > German (Georges)

iuvenculus, a, um (Demin. v. iuvencus), jung, I) adi.: bos iuvenculus, Ambros. de Tob. 7. § 25: iuv. virgo, Augustin. serm. 293, 1: iuv. tympanistriae, Vulg. psalm. 67, 26: iuv. viduae, junge Witwen, Tert. de monog. 13. – II) subst.: A) iuvenculus, ī, m., a) ein junger Mensch (vgl. Charis. 94, 3), Aur. Vict. epit. 41, 2. Hieron. epist. 128, 3. Ambros. apol. David 3. § 12. Porphyr. Hor. carm. 2, 8, 21. – b) ein junger Stier, Vulg. Ierem. 31, 18. – B) iuvencula, ae, f., ein junges Mädchen, Vulg. Tim. 5, 2. Tert. adv. Iud. 9 u.a. Eccl.