largitor
Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch
Latin > English
largitor largitoris N M :: liberal giver; briber
Latin > English (Lewis & Short)
largītor: āri, false read. for largiri te, Plaut. Trin. 3, 3, 14; v. Ritschl ad h. l. and proleg. p. 68.
largītor: ōris, m. largior,
I a liberal giver, a bestower, granter, dispenser, distributer, imparter.
I In gen. (rare; not in Cic.): multarum rerum ac maxume pecuniae largitor, Sall. J. 95: largitor voluntarius repente senatus factus, Liv. 6, 16: minime largitore duce, liberal, id. 6, 2; cf. praedae, id. 9, 42: Bacche, sacri largitor laticis, dispenser, Sil. 7, 164.—
II In partic., in a bad sense, a briber (class.): exsistunt in re publica plerumque largitores et factiosi, Cic. Off. 1, 19, 64: cujuscumque tribus largitor esset, id. Planc. 15, 37: Lentulum largitorem et prodigum non putat, a spendthrift, squanderer, id. Cat. 4, 5, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
largītŏr,¹² ōris, m. (largior),
1 celui qui fait des largesses, donneur : Sall. J. 95 ; Liv. 6, 16
2 faiseur de largesses (corrupteur) : Cic. Off. 2, 64 ; Planc. 37.
Latin > German (Georges)
largītor, ōris, m. (largior), der Spender, praedae erat largitor, die B. verteilte er freigebig (überließ er freigebig den Soldaten), Liv.: l. opum, Stat.: v. Bacchus, larg. sacri laticis, Sil. – absol. = der Freigebige, attrib. = freigebig, Liv.: im üblen Sinne, der Spendierer = der Bestecher, Cic.
Latin > Chinese
largitor, aris, ari. d. (largior.) :: 常施人。多给人
largitor, oris. m. :: 多施人。惠民者