ligatura
Γνῶμαι δ' ἀμείνους εἰσὶ τῶν γεραιτέρων → Consilia tutiora sunt, quae dant senes → Die Ansichten der Alten haben größren Wert
Latin > English
ligatura ligaturae N F :: bookbinding
Latin > English (Lewis & Short)
lĭgātūra: ae, f. id.,
I a band, ligature (post-class.).
I Lit.: ligatura in vitibus, Pall. 1, 6, 11.—
B In partic., an amulet (bound about one), Aug. in Joann. 7; cf. Isid. Orig. 8, 9.—
C A bunch, cluster: duas ligaturas uvae passae, Vulg. 1 Reg. 30, 12.— —
II Transf., a twisting or twining of the body in wrestling: ligaturis corporis certant, Ambros. Enarrat. in Psa. 36, § 55.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lĭgātūra, æ, f. (ligo), ligature, action de lier : Pall. 1, 6, 11 || amulette : Aug. Ev. Joann. 7, 6 ; 7, 12 ; Isid. Orig. 8, 9 || enlacement dans la lutte : Ambr. Psalm. 36, 55.
Latin > German (Georges)
ligātūra, ae, f. (ligo), I) eig. u. meton.: a) eig., das Band, Pallad. 1, 6, 11. Th. Prisc. 1, 26. – insbes., α) ein ärztlicher Verband, Augustin. de doctr. Chr. 1, 13. – β) = ein Amulett, Augustin. tract. 7 in Ioann.; serm. 391, 1; ep. 245, 2. – b) meton., das Bündel, duae ligaturae uvae passae, Vulg. 1. regg. 30, 12. – II) übtr., die Wendungen u. Verschlingungen der Körper bei Ringenden, ligaturis tantum corporis certare, Ambros. enarr. in psalm. 36. § 55.