meditate on
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
English > Greek (Woodhouse Extra)
ἐνθυμέομαι, ἐνθυμεῖσθαι, διαλέγομαι, ὁρμαίνω, καλχαίνω, φράζω, μνάομαι, φροντίζω, ἀναπεμπάζομαι, βυσσοδομεύω, ἀναλογίζομαι, μενοινώω, διενθυμέομαι, ἐπισταθμάομαι, μενοινάω, ἐπιδινέω, νοεῖν, ἐννοεῖν, συννοεῖν, φροντίζειν, λογίζεσθαι, ἐπισκοπεῖν, ἐκλογίζεσθαι, ἐνθυμεῖσθαι, σκοπεῖν, ἐκλογίζεσθαι, ἑλίσσειν, νωμᾶν, καλχαίνειν, βάλλειν