ἐπιδινέω

From LSJ

γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδῑνέω Medium diacritics: ἐπιδινέω Low diacritics: επιδινέω Capitals: ΕΠΙΔΙΝΕΩ
Transliteration A: epidinéō Transliteration B: epidineō Transliteration C: epidineo Beta Code: e)pidine/w

English (LSJ)

whirl for the throw, swing round before throwing, ῥῖψ' ἐπιδινήσας Il. 3.378, cf. Od.9.538, etc.:—Med., turn over in one's mind, resolve, ἐμοὶ τόδε θυμὸς πόλλ' ἐπιδινεῖται 20.218:—Pass., wheel about, as birds in the air, 2.151; Σιληνοὶ.. ὄθμασι δινήθησαν ἔπι Nic.Al.33; so ἐπιδινεῖν αὑτούς, of drones, Arist.HA624a24.

English (Autenrieth)

(δίνη), aor. part. ἐπιδῖνήσᾶς, pass. -νηθέντε: set whirling, whirl, Il. 3.378, Od. 9.538; pass., wheel, circle (of birds), Od. 2.151; mid., metaph., revolve in mind, ponder, Od. 20.218.

German (Pape)

[Seite 938] im Kreise herumdrehen, zum Wurf umschwingen; τὴν μὲν ῥῖψ' ἐπιδινήσας Il. 3, 378; Od. 9, 538; κηφῆνες ἑαυτοὺς ἐπιδινοῦντες Arist. H. A. 9, 40, wie im pass., sich im Kreise herumdrehen, von Vögeln, ἐπιδινηθήτην Od. 2, 151. – Med. übertr., ἐμοὶ τόδε θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι φίλοισι πόλλ' ἐπιδινεῖται, wie volvere animo, mein Geist überlegt es von allen Seiten, Od. 20, 218.

French (Bailly abrégé)

ἐπιδινῶ :
faire tournoyer avant de lancer, acc. ; Pass. tournoyer;
Moy. ἐπιδινέομαι, ἐπιδινοῦμαι rouler dans son esprit, acc..
Étymologie: ἐπί, δινέω.

Greek Monotonic

ἐπιδῑνέω: μέλ. -ήσω, περιστρέφω ή γυρίζω κάτι πριν το ρίξω, σε Όμηρ. — Μέσ., περιστρέφω, τριγυρίζω στο μυαλό μου, σκέφτομαι, σε Ομήρ. Οδ. — Παθ., αόρ. αʹ ἐπεδινήθην, στριφογυρίζω, όπως τα πουλιά στον αέρα, στο ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιδῑνέω:
1 (о метательных снарядах), кружить, крутить, вертеть (перед броском) (ῥῖψ᾽ ἐπιδινήσας, sc. τρυφάλειαν Hom.): ἐ. αὑτόν и med.-pass. описывать круги ружиться (ἐπιδινοῦντες αὑτοὺς κηφῆνες Arst.; αἰετὼ επιδινηθέντε Hom.);
2 med. обдумывать, обсуждать (ἐνὶ στήθεσσι τι Hom.).

Middle Liddell

fut. ήσω
to whirl or swing round before throwing, Hom.:—Mid. to turn over in one's mind, revolve, Od.:—Pass., aor1 ἐπεδινήθην, to wheel about, as birds in the air, Od.

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also: ἐπιδινῶ) ponder, brood on, contemplate mentally, cudgel one's brains, meditate on, ponder on, rack one's brains, reflect on, reflect upon, take into consideration, think of, wrack one's brains