opportunitas
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
Latin > English
opportunitas opportunitatis N F :: convenience, advantageousness; right time; opportuneness; opportunity, chance
Latin > English (Lewis & Short)
opportūnĭtas: (obp-), ātis, f. opportunus.
I In gen., fitness, convenience, suitableness (class.; syn. occasio; cf.: copia, facultas): loci, local advantages, Caes. B. G. 3, 14: corporis, Cic. Leg. 1, 9, 27: anuli, id. Off. 3, 9, 38: membrorum, id. N D. 1, 33, 92: aetatis, Sall. J. 6, 3.—
II In partic.
A A fit, opportune, or favorable time, a favorable opportunity: optimā opportunitate ambo autem venistis, Plaut. Merc. 5, 4, 3; so id. Ep. 2, 2, 19: scientia opportunitatis idoneorum ad agendum temporum, Cic. Off. 1, 40, 142: omni negotio est, Vulg. Eccl. 8, 6.—Personified as a goddess, Opportunity, Plaut. Ps. 2, 3, 3.—
B An advantage: tales igitur inter viros amicitia tantas opportunitates habet, Cic. Lael. 6, 22. opportunitate aliquā datā, if some advantage offered itself, Caes. B. G. 3, 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
opportūnĭtās¹⁰ (ōport- Cic.), ātis, f., opportunité, condition favorable, convenance : Cic. Off. 1, 142 ; locorum Cic. Marc. 6, le choix heureux des positions ; opportunitates loci Cæs. G. 3, 12, 4, les avantages de la position ; membrorum opportunitas Cic. Nat. 1, 92, l’heureuse disposition des membres ; hæc opportunitas anuli Cic. Off. 3, 38, cette propriété commode de l’anneau || commodité, avantage : Cic. Læl. 22 ; Cæs. G. 3, 17, 7 ; Liv. 45, 30, 4.
Latin > German (Georges)
opportūnitās, ātis, f. (opportunus), I) die bequeme-, günstige Lage, loci, Caes. u. Sall.: regionis, Sen.: viae, Plin. ep.: ut a custodia huius opportunitatis (so günstigen Ortslage = günstig gelegenen Ortes) oculos hostium averteret, Curt. – II) übtr.: a) von der Zeit u. dem in der Zeit Geschehenden = die gelegene Zeit, der rechte Zeitpunkt, die günstige-, lockende Gelegenheit, griech. ευκαιρία, Cic. u.a.: divina, ein günstiger, von Gott gefügter Zufall, Cic.: opportunitas suae liberorumque aetatis, die lockende Gelegenheit (Versuchung) bei seinem und der Kinder Alter, Sall.: magnas opportunitates corrumpere, Sall.: magnae opportunitates ad cultum hominum atque abundantiam aliae aliis in locis reperiuntur, Cic. – b) von körperlicher u. geistiger Beschaffenheit = die günstige-, zweckmäßige Anlage, omitto opportunitates habilitatesque reliqui corporis, Cic.: quanta opportunitas in animis hominum ad res maximas, welch große Anlage (welcher Stoff)... zu usw., Cic. – c) v. Beschaffenheit der Umstände = Bequemlichkeit, günstiger Umstand, Vorteil, Cic. u.a.: habere opportunitates, Vorteil bieten, Cic.: opportunitate aliquā datā, Caes.: opportunitates maritimae, die Vorteile des Meeres, Liv. 45, 30, 4: opportunitates fluminum, günstige Flußverhältnisse, Vitr. 1, 5, 1. – Über die Schreibung oportunitas vgl. opportunus a. E..
Latin > Chinese
opportunitas, atis. f. :: 機會。合時。方便。益。— loci 地方之便。— viae 路之便。
Translations
opportunity
Albanian: mundësi, shans, nge; Arabic: فُرْصَة; Egyptian Arabic: فرصة; Armenian: հնարավորություն; Asturian: oportunidá; Azerbaijani: imkan, fürsət; Bashkir: форсат; Belarusian: магчымасць, шанс, шанц; Bengali: মওকা; Bulgarian: възможност, шанс; Burmese: အခွင့်အရေး; Catalan: oportunitat, ocasió; Chinese Cantonese: 機會, 机会; Mandarin: 機會, 机会; Min Nan: 機會, 机会; Czech: příležitost, šance; Danish: mulighed, chance; Dutch: kans, mogelijkheid; Esperanto: okazo, oportuno; Estonian: võimalus; Finnish: tilaisuus, mahdollisuus; French: occasion, opportunité; Galician: oportunidade, vagar, emposta; Georgian: შესაძლებლობა, შანსი; German: Gelegenheit, Chance, Möglichkeit; Gothic: 𐌻𐌴𐍅; Greek: ευκαιρία; Ancient Greek: εὐκαιρία, καιρός; Hebrew: הִזְדַּמְנוּת; Hindi: अवसर, मौक़ा; Hungarian: alkalom, lehetőség; Hunsrik: Gelechenheet, Gelechenheit; Irish: faill, deis; Italian: occasione, opportunità, possibilità, chance; Japanese: 機会, チャンス; Kabuverdianu: txansa, xanse; Kazakh: мүмкіндік; Khmer: ឱកាស; Korean: 기회(機會), 찬스; Kurdish Northern Kurdish: firset; Kyrgyz: мүмкүндүк, мүмкүнчүлүк; Lao: ໂອກາດ; Latin: opportunitas, ampla; Latvian: iespēja; Lithuanian: próga; Macedonian: можност, шанса; Malayalam: അവസരം, തക്കം; Maltese: opportunità; Mongolian Cyrillic: боломж; Navajo: ashja; Northern Sami: vejolašvuohta; Norwegian Bokmål: mulighet, sjanse; Occitan: oportunitat; Pashto: فرصت; Persian: فرصت, شانس; Polish: gratka, możliwość, okazja, pretekst, sposobność, szansa; Portuguese: oportunidade; Romanian: oportunitate; Romansch: pussaivladad; Russian: возможность, шанс; Serbo-Croatian Cyrillic: могућно̄ст, прилика, при̏года, ша̏нса; Roman: mogúćnōst, prílika, prȉgoda, šȁnsa; Slovak: príležitosť, šanca; Slovene: priložnost; Sorbian Lower Sorbian: góźba; Spanish: oportunidad; Swahili: fursa; Swedish: tillfälle, möjlighet; Tajik: фурсат, имконият, имкон; Tatar: форсат; Telugu: అవకాశం; Thai: โอกาส; Turkish: fırsat; Turkmen: pursat; Ukrainian: можливість, шанс; Urdu: فرصت, موقع; Uyghur: پۇرسەت; Uzbek: imkoniyat, fursat; Vietnamese: cơ hội; Zhuang: gihvei