propagator
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. γεννητής, ὁ (Plato), γεννήτωρ, ὁ (Plato), γονεύς, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
prō̆pāgātor: ōris, m. 1. propago,
I a propagator; trop., an enlarger, extender (class.): provinciae propagator, Cic. Att. 8, 3, 3 (al. prorogator).—An epithet of Jupiter, as the enlarger of boundaries, App. de Mundo, p. 75, 10: ORBIS AC REI PUBLICAE ROMANAE, Inscr. Grut. 271, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōpāgātŏr, ōris, m. (propago),
1 conquérant [épithète de Jupiter] : Apul. Mund. 37 || dominateur : CIL 6, 1166
2 celui qui fait proroger [une magistrature] : Cic. Att. 8, 3, 3.
Latin > German (Georges)
propāgātor, ōris, m. (propago, āre), der Fortsetzer, I) im Raume, Erweiterer des Reiches, als Beiname Jupiters, Apul. de mund. 37: des Kaisers, pr. orbis ac rei publicae Rom., Corp. inscr. Lat. 6, 1166. – II) in der Zeit, Verlängerer, provinciae (des Oberbefehles in der Provinz), Cic. ad Att. 8, 3, 3.
Latin > Chinese
*propagator, oris. m. :: 傳播者