rusticanus
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
Latin > English
rusticanus rusticana, rusticanum ADJ :: living in the country
Latin > English (Lewis & Short)
rustĭcānus: a, um, adj. rusticus,
I of or pertaining to the country, rustic, country- (Ciceron.): homines ex municipiis rusticanis ... rusticana relegatio, Cic. Rosc. Am. 15, 43 sq.; cf.: homines rusticani ex municipiis, id. Verr. 2, 1, 48, § 127: homo, id. ib. 2, 5, 13, § 34: multum mecum municipales homines loquuntur, multum rusticani, id. Att. 8, 13, 2: vir, id. Tusc. 2, 22, 53: aliquis, id. de Or. 1, 56, 239: illud quod loquitur priscum visum iri putat, si plane fuerit rusticanum, id. ib. 3, 11, 42: tugurium, a peasant's hut, Hier. Ep. 52, 2, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rūstĭcānus,¹³ a, um (rusticus), de campagne, rustique : rusticanus homo Cic. Verr. 2, 5, 34, campagnard, paysan, cf. Tusc. 2, 53 ; Att. 8, 13, 2 ; vita rusticana Cic. Amer. 44, vie à la campagne ; rusticanum tugurium Hier. Ep. 52, 6, hutte de paysan || subst. rusticāni, ōrum, m., gens de la campagne, paysans : Eutr. 9, 20.
Latin > German (Georges)
rūsticānus, a, um (rusticus), das Land od. den Landmann betreffend, in bezug auf Herkunft, Aufenthalt u. dgl., ländlich, bäuerlich, vita, das Landleben als bloßer Aufenthalt auf dem Lande (hingegen rustica vita das Landleben mit allen Beschäftigungen, die dahin gehören), Cic.: rusticanus vir, sed plane vir, auf dem Lande aufgewachsen, erzogen, Cic.: homines rusticani ex municipiis, Landbau treibende, Cic.: quidam rusticanus, Cic.: sum quidam rusticanus upilio, Apul.: illud, quod loquitur, priscum visum iri putat, si plane fuerit rusticanum, Cic. – r. tugurium, Bauernhütte, Hieron. epist. 52, 6. – Sing. subst. rūsticānus, ī, m., der Landmann, Augustin. serm. 102, 5: Plur. subst., rūsticānī, ōrum, m., Landleute, Bauern, Eutr. 9, 20.
Latin > Chinese
rusticanus, a, um. adj. :: 鄉下者