trivialis

From LSJ

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source

Latin > English (Lewis & Short)

trĭvĭālis: e, adj. trivium; prop. that is in or belongs to the cross-roads or public streets; hence, transf.,
I that may be found everywhere, common, commonplace, vulgar, ordinary, trivial (post-Aug.): trivialis scientia, Quint. 1, 4, 27: verba (opp. splendide atque adornate declamare), Suet. Rhet. 6: ludii ex circo, id. Aug. 74: carmen, Juv. 7, 55: mos, Calp. Ecl. 1, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trĭvĭālis,¹⁵ e (trivium), triple : Arn. 3, 34 || trivial, grossier, vulgaire : Juv. 7, 55 ; Quint. 1, 4, 27.

Latin > German (Georges)

triviālis, e (trivium), I) dreifältig, dreifach, germanitas, Arnob. 3, 34. – II) allgemein zugänglich, allbekannt, gewöhnlich, gemein, scientia, Quint.: ludii ex circo, Suet.: verba, Suet.: carmen, Iuven.: mos, Calp.

Latin > Chinese

trivialis, e. adj. :: 平常者。俗者。— scientia 文法。諳字文。