μυχμός
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
English (LSJ)
ὁ, (μύζω A) = μυγμός, moaning, groaning, Od.24.416.
German (Pape)
[Seite 224] ὁ, Geseufz, Gestöhn, ἐφοίτων μυχμῷ τε στοναχῇ τε, Od. 24, 416.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
murmure.
Étymologie: μύζω.
Russian (Dvoretsky)
μυχμός: ὁ аханье, стоны, вопли (μ. τε στοναχή τε Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
μυχμός: ὁ, (μύζω) = μυγμός, στόνος, στεναγμός, Ὀδ. Ω. 416.
English (Autenrieth)
(μύζω): moaning, Od. 24.416†.
Greek Monolingual
μυχμός, ὁ (Α)
αναστεναγμός («μυχμῷ τε στοναχῇ τε δόμων προπάροιθ' Ὀδυσῆος», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. μυγμός.
Greek Monotonic
μυχμός: ὁ (μύζω), = μυγμός, στεναγμός, αναστεναγμός, σε Ομήρ. Οδ.