σέσυφος

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σέσυφος Medium diacritics: σέσυφος Low diacritics: σέσυφος Capitals: ΣΕΣΥΦΟΣ
Transliteration A: sésyphos Transliteration B: sesyphos Transliteration C: sesyfos Beta Code: se/sufos

English (LSJ)

πανοῦργος, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

σέσυφος: «πανοῦργος» Ἡσυχ.

Greek Monolingual

Α
(κατά τον Ησύχ.) «πανοῦργος».
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. Σίσυφος.