σκηνοποιέω

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκηνοποιέω Medium diacritics: σκηνοποιέω Low diacritics: σκηνοποιέω Capitals: ΣΚΗΝΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: skēnopoiéō Transliteration B: skēnopoieō Transliteration C: skinopoieo Beta Code: skhnopoie/w

English (LSJ)

make a tent or booth, Sm.Is.13.20, 22.15:—Med., form a canopy, Dsc.2.146:—but Med. in prop. sense, make oneself a tent or booth, Arist.Mete.348b35, Clearch.9, Plb.14.1.7, D.S.3.27.

German (Pape)

[Seite 895] ein Zelt, ein Hütte, Laube machen, Sp.; auch im med., wie Hdn. 7, 2, 8.

Greek (Liddell-Scott)

σκηνοποιέω: κατασκευάζω σκηνὴν ἢ καλύβην, Ἑβδ. (Ἡσαΐ. ΙΓ΄, 20, ΚΒ΄, 15), Γρηγ. Ναζ. · οὕτως ἒν τῷ μέσῷ τύπῳ, Διοσκ. 2. 176· - ἀλλὰ τὸ μέσ. κυρίως, κατασκευάζω δι’ ἐμαυτὸν σκηνὴν ἢ καλύβην, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 12, 16, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 522Ε, Διόδ. 3. 27.

French (Bailly abrégé)

σκηνοποιῶ :
construire une tente, une cabane;
Moy. σκηνοποιέομαι, σκηνοποιοῦμαι;
1 m. sign.
2 se construire une tente, une cabane ; s'établir qqe part.
Étymologie: σκηνοποιός.