συμποσιάζω

From LSJ

μὴ μόνον τοὺς ἁμαρτάνοντας κόλαζε, ἀλλὰ καὶ τοὺς μέλλοντας κώλυε → punish not only those who do wrong, but those who intend to do so

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμποσιάζω Medium diacritics: συμποσιάζω Low diacritics: συμποσιάζω Capitals: ΣΥΜΠΟΣΙΑΖΩ
Transliteration A: symposiázō Transliteration B: symposiazō Transliteration C: symposiazo Beta Code: sumposia/zw

English (LSJ)

drink together, Hld.5.28, Aen.Gaz.Thphr. p.48 B.

German (Pape)

[Seite 989] zusammen trinken, LXX. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

συμποσιάζω: πίνω ὁμοῦ ἐν συμποσίῳ, ὅπως οὖν μὴ αὐτὸς τε ἀνήκοος... συμποσιάζοις Ἡλιόδ. 5. 28.

Greek Monolingual

ΜΑ συμπόσιον
μετέχω σε συμπόσιο.