ἀδικοπράγημα

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδῐκοπράγημα Medium diacritics: ἀδικοπράγημα Low diacritics: αδικοπράγημα Capitals: ΑΔΙΚΟΠΡΑΓΗΜΑ
Transliteration A: adikoprágēma Transliteration B: adikopragēma Transliteration C: adikopragima Beta Code: a)dikopra/ghma

English (LSJ)

τό, wrong action, Stoic. ap. Stob.2.7.11e, Phld. Piet.19G.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
mala acción Chrysipp.Stoic.3.136, Phld.Piet.p.123S.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδῐκοπράγημα: τό, ἄδικος πρᾶξις, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 194.

German (Pape)

τό, die ungerechte Tat, Stob.