ἀλληλοφάγος

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source

German (Pape)

[Seite 103] sich gegenseitig verzehrend, δίκαι Teleclid. com. Phot. v. σεῖσαι; Arist. H. A. 8, 2. 9, 2, 9 ist αλληλομάχοι cm.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui s'entremangent.
Étymologie: ἀλλήλων, φαγεῖν.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
I 1que se come el uno al otro, que se devoran entre sí de animales οἱ κύκνοι Arist.HA 610a2, cf. 593b27.
2 antropófago σ' ἀλληλοφάγον θήσει Orác. en Paus.8.42.6.
II que hace que se devoren entre sí, antropofágico ἀνομία S.E.M.2.32, Porph.Abst.1.23
fig. παύσασθε δικῶν ἀ. Telecl.2.

Russian (Dvoretsky)

ἀλληλοφάγος: поедающий один другого Arst., Sext.

Middle Liddell

φαγεῖν
eating each other, Arist.