ἀμπεδιήρεις

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμπεδιήρεις Medium diacritics: ἀμπεδιήρεις Low diacritics: αμπεδιήρεις Capitals: ΑΜΠΕΔΙΗΡΕΙΣ
Transliteration A: ampediḗreis Transliteration B: ampediēreis Transliteration C: ampediireis Beta Code: a)mpedih/reis

English (LSJ)

should be written divisim ἂμ πεδιήρεις, i.e. ἀνὰ πεδιήρεις.

German (Pape)

st. ἂμ πεδιήρεις, wo ἄμ für ἀνά.