ἀπορίπτω

From LSJ

πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπορίπτω Medium diacritics: ἀπορίπτω Low diacritics: απορίπτω Capitals: ΑΠΟΡΙΠΤΩ
Transliteration A: aporíptō Transliteration B: aporiptō Transliteration C: aporipto Beta Code: a)pori/ptw

English (LSJ)

poet. for ἀπορρίπτω.

Spanish (DGE)

v. ἀπορρίπτω.

German (Pape)

[Seite 322] = ἀποῤῥίπτω, Anacr. 39.

Russian (Dvoretsky)

ἀπορίπτω: Anacr., Pind. = ἀπορρίπτω.

Chinese

原文音譯:¢po¸?⋯ptw 阿坡-而里普拖
詞類次數:動詞(1)
原文字根:從-投 相當於: (שָׁלַךְ‎)
字義溯源:投出,跳下,投下,丟棄,放;由(ἀπό / ἀπαρτί / ἀποπέμπω)*=從,出,離)與(ῥίπτω)*=拋擲)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 跳下(1) 徒27:43

French (New Testament)

sauter (d'un bateau) ; se précipiter