ἀποψέ

From LSJ

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποψέ Medium diacritics: ἀποψέ Low diacritics: αποψέ Capitals: ΑΠΟΨΕ
Transliteration A: apopsé Transliteration B: apopse Transliteration C: apopse Beta Code: a)poye/

English (LSJ)

Adv. late, A.D.Synt.304.16.

Spanish (DGE)

adv. tarde A.D.Synt.304.16, cf. 336.25.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποψέ: ἐπίρρ. ὀψέ, ἀργά, Ἀπολλ. περὶ Συντάξ. 336.

Greek Monolingual

επίρρ.
1. κατά τη διάρκεια της περασμένης νύχτας
2. σήμερα το βράδι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μσν. απόψε < αρχ. απο -ψέ < απ' οψέ].